市场重新洗牌后,回归本源!
本源是一个汉语词汇,读音是běn yuán,英文是origin,一般指源头,借指事物的根源,起源。
本源也指根本,指事物的最重要方面。
这个周期会很长,长到可能只有万分之一甚至更少的人能坚持到最后,重新焕发生机。
那些所谓做品牌的人,捞快钱的人,迷信直播的人,走捷径的人等统统都会上到这一课,就看学费足不足了,活下去,并非只是万科得口号,而是各阶层的心声!
这个周期5年?10年?20年?或许超出你我的想像!
值得一书!Facebook准备改名“Meta”,显示全面进入“元宇宙”的决心。“Meta”中文翻译为“元”、“超越”的意思,中国文化释义,“元”为万物之始,一切事物的源头。“Meta”是元宇宙英文Metaverse的缩写,所以很明显Facebook给自己打上了醒目的元宇宙标签。
其实,Facebook是最早介入元宇宙领域的互联网巨头,早在2014年,Facebook即斥巨资20亿美元收购了VR企业Oculus布局元宇宙,并在今年初推出其VR产品Quest2引发火爆销售,也同时引爆元宇宙概念在全球的风靡。
这一次,Facebook的改名,是Facebook历史性的转折,是否再一次引发市场对元宇宙的关注?
与“地形”相关的英语表达集合
plain [plen] n.平原
rugged [`rʌgɪd] adj.崎岖的
lowland [`lolənd] n.低地
basin [`besn] n.盆地
subterranean [ˌsʌbtə`renɪən] adj.地底下的
island [`aɪlənd] n.岛屿
continental island 大陆性岛屿
coral island 珊瑚岛
glacier [`gleʃə] n.冰河
vegetation [ˌvεdjə`teʃən] n.植被
elevation [ˌεlə`veʃən] n.高度,海拔
valley [`vælɪ] n.溪谷,山谷
hill [hɪl] n.山丘
plateau [plæ`to] n.高原
gorge [gɔrdj] n.(山)峡,窄峡谷
canyon [`kænjən] n.大峡谷
desert [`dεzət] n.沙漠
forest [`fɔrɪst] n.森林
rainforest [`renˌfɔrɪst] n.热带雨林
swamp [swamp] n.沼泽
grassland [`græsˌlænd] n.草原
woods [wʊdz] n.树林
volcano [val`keno] n.火山
active / dormant / extinct volcano 活/休/死火山
crater [`kretə] n.火山口
peninsula [pə`nɪnsələ] n.半岛
rapids [`ræpɪdz] n.急流
tributary [`trɪbjəˌtεrɪ] n.支流
lake [lek] n.湖泊
coast [kost] n.海岸
cliff [klɪf] n.悬崖
source [sɔrs] n.河流源头
estuary [`εstʃʊˌεrɪ] n.河口
waterfall [`wɔtəˌfɔl] n.瀑布
dam [dæm] n.水坝
pond [pand] n.池塘
creek [krik] n.小溪
lagoon [lə`gun] n.潟湖
river [`rɪvə] n.河流
shore [ʃɔr] n.岸,滨
stream [strim] n.小河,溪流
harbor [`harbə] n.海港
beach [bitʃ] n.海滨,沙滩
freshwater [`frεʃˌwɔtə] adj.淡水的
freshwater lake 淡水湖
saltwater [`sɔltˌwɔtə] adj.咸水的
#英语四六级# #英语# #我要上 头条# #我要上头条。# #我要上头条#
博导杜钢建所著《文明源头与大同世界》认为:英语、英国人、欧洲文明,都起源于中国湖南。
为什么说眯眯眼是歧视亚洲人特别是中国人?
道理很简单,眯眯眼的亚洲女性形象和涂黑脸的白人形象一样,是西方人们对中国传统审美毫无根据的东方主义的想象,而这种偏见性想象就是歧视产生的源头。
英文中的“chink eyes”或“slanty eyes”指细长的眼睛或“眯眯眼”,也有人直接称之为“中国眼”。
在美国语境中是典型的亚裔面部特征,而这种面部特征,在崇尚大眼睛、深眼窝的西方中心主义审美下,通常被认为是不够美的,甚至是滑稽的。
因此,眯起眼睛这一简单动作也就变成了一种种族歧视行为。
《沙丘》,原来是西方科幻片源头。大漠瀚海,沙浪退去,浮现《星球大战》之外太空高端科技文明、《指环王》之怪兽及冷兵器大场面、《权利游戏》之夜王幽蓝眼、《天朝王国》之大漠…,连英文单词之四方,堪比《信条》之对称!Tribute!Science Fantasy Master!
英语的历史
最近学习英语单词构词法,从英语源头开始了解。
英语发展史分三个阶段:
第一阶段,公元449~1150年
这个阶段,日耳曼的一支,盎克鲁撒克逊人侵略了英伦半岛(对盎克鲁撒克逊人真没好感,原来他们不在侵略,就在侵略的路上,从占领英伦半岛,到美洲新大陆,到东印度…,阿富汗,到现在的乌克兰危机,处处都是盎克鲁撒克逊人在作妖)。
扯远了,再扯回来,古英语时期就是日耳曼乡下人的语言,词汇量很少。跟我们汉语相比弱爆了,1150年都是我们的大宋王朝了,伟大人物,孔孟老庄都流传千古了,曹家三父子都精彩过了,大小李杜都谢幕了。就连苏东坡的文采都定格了。作为国际语的英语才在单词阶段!
第二阶段,公元1150~1500
来自海峡对面的法国诺曼底的贵族,威廉占领了英格兰,当上了国王,上层社会都操起了法国腔。
第三阶段,1500~至今
文艺复兴从意大利兴到了大不列颠,带来了大量的拉丁语和希腊语词汇。
大航海时代,从全世界各地带来了语言的碰撞,产生了很多新词,比如 tea,来自中国的闽南语。
所以为啥英,法,徳,意是一个语系,英语为啥这么多词汇,这么难学,就好理解了[笑哭]
反智的潮流正刮遍全球,我们当然也不能免俗,于是英语的源头在中华,金字塔原来是座水泥塔的滑稽戏不断演出。谁曾想,却惹来了精英对庶民的又一番作呕的大笑。这原本是几个戴着学者帽子的小丑的跳梁之举,与那广大劳苦大众又有何干?爱国不等于无知,有识也绝非尽知,又何足自持而骄人一等。想想至今仍被供在圣人架子上的几个民国大师,不也常常有惊人之语么?墨翟、华佗不都是印度人吗?(这也难怪,您瞧,莫迪与墨翟是不是用了同一个名字?)
追溯英语的源头,在历史语言学上分为古英语、中古英语和现代英语这3个阶段,今天Vicky总结了英语中常用的部分词根,码起学习哦![灵光一闪]#英语#