楚辞全文及译文

《离骚》是屈原的一首充满激情和悲愤的诗歌。以下是其全文及译文:

全文:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 译文: 我是古代楚国贵族出身的子孙,我尊敬的父辈们叫我伯庸。岁星在寅的时候我降生啦,在吉利的月份正月庚寅日这一天。 父亲仔细揣测我的生辰,(于是赐给我)好名字叫做正则,同时用灵修这样的字眼来取字。我的内心既有这内在的美质,(而且我又能)提高自己外在的能力。把江离芷这类香草披在肩上,再把秋兰结成索佩挂上胸前。 我感到光阴似箭我急切地赶路啊,怕岁月不会停留等待我。清晨我攀绿坡采木兰,傍晚我涉绿洲摘宿莽。 时光不停地流逝啊,四季更迭春去秋来不停。我担心草木凋零啊,害怕时光带走美丽的红颜。(正如)驾着骏马纵横驰骋,(是我)来走在时代的前列吧! 以上就是《离骚》的全文及译文,是屈原抒发自己情感、理想和爱国情怀的重要作品。

标签: #楚辞全文及译文