无论苏联时期,还是现在俄罗斯阅兵,军队经常发出“乌拉”声,这个声音有排山倒海之势,振奋人心。
1、印象
一个国家都有其不同的文化印记,我们常说俄罗斯人是“战斗民族,之所以有这个称呼,主要因为俄罗斯人不服输,敢打硬拼。苏德战争时,苏军前期遭受重创,眼看德军要攻下莫斯科了。在关键时候,无数苏联青年加入军队,他们参加红场阅兵,随即投入保家卫国战场。苏军迸发出前所未有的力量,后来反败为胜,打败了纳粹德国。
看过苏联时期文学作品和苏联影视剧,苏联军队集结或者战斗时,经常喊出“乌拉”,激励无数苏联军人去战斗,而且“乌拉”声喊出后,给人一种震撼的感觉,这是俄罗斯民族的一个特色。
但“乌拉”在不同场合有不同的含义,这个词在俄语并没有特定意思。比如战争前的集结或者阅兵时,士兵向检阅的首长喊“乌拉”,是“必胜”或者“战斗”的意思,而战后庆典中的“乌拉”也有“必胜”,但更多是“胜利”的意思,带有荣耀之意。
我们在苏联影视剧中看到,苏联军队发起冲锋时,有战士会喊出“乌拉”之声,而且这种声音整齐有力,是向敌人阵地进攻时的声音,这时“乌拉”是指“冲”“打”等之意。的确我们翻译“乌拉”时,也经常翻译成“冲啊”,与汉语很相近。我军发起冲锋时,也经常喊“冲啊”,所以“乌拉”是战场上的冲锋号。
在这里我们以我军受阅部队与俄军受阅部队检阅时的喊话,做一个对比。
我军:
阅兵首长:同志们好!
受阅部队:首长好!
阅兵首长:同志们辛苦了!
受阅部队:为人民服务!
苏军以及现在俄军在参加庆典阅兵时,经常喊“乌拉”,是在受阅后喊出的。
阅兵首长:同志们好!
受阅部队:XX同志您好!(称呼其职务)
阅兵首长:XXX胜利XX周年!
受阅部队:乌拉!乌拉!乌拉!
由此可见,乌拉并没有实质的含义,特定条件下有特定的含义,在阅兵式上喊“乌拉”既有“必胜”的意思,又有向阅兵首长表达敬重之意。因为俄罗斯人平时聚会时,也向敬重的人喊“乌拉”。
2、起源
从资料来看,“乌拉”并非出自俄语,而是俄罗斯人从其他民族语言借鉴而来。不过关于“乌拉”出自哪个民族语言,说法不一,有人认为古代日耳曼人行军时经常喊“乌拉”,但也有资料认为“乌拉”并非出自日耳曼人,而是出自突厥语,古代突厥人作战时,经常喊“乌拉”。
但大部分学者认为“乌拉”出自鞑靼人,这是很多人的共识。而鞑靼人不是指俄罗斯国内的鞑靼人,主要是指古代进入欧洲的蒙古军队。
成吉思汗时,蒙古铁骑横扫西亚东欧,蒙古人最终在俄罗斯建立了汗国。历史记载,蒙古军队发起冲击时喊“乌拉”,所以“乌拉”一词源自蒙古人。而蒙古人留在俄罗斯的后裔,有的被划为鞑靼族,有的还保留蒙古特色,但大部分被俄化。所以俄罗斯人继承了“乌拉”一词并不奇怪。
所以“乌拉”由来已久,是俄罗斯的一个“泊来词”。无论来源什么地方,俄罗斯人继承发扬,并成为战斗民族的一个“号角声”。“乌拉”声喊过,必然是俄罗斯人不屈不挠地战斗开始。
3、凝聚
“乌拉”之声听起来沉闷,但带着一股强劲有力的声音。每次阅兵讲话时,普京讲完后,也会低声喊出“乌拉”一词,随后俄军便发出排山倒海似的“乌拉”声,这种声音响彻红场,给人一种激昂奋进的斗志,似乎喊完“乌拉”声,什么样的阻力都无法阻挡俄军。
此次俄乌冲突中,俄军必然“乌拉”声不断,这既是一种战斗意志体现,也是一个民族性格的体现。就如车臣部队的“乌拉”声,必然给敌人一种震慑。有人说车臣部队将为普京在乌克兰奋力拼杀,乌克兰军队将受到重创。
还有网友调侃:“俄罗斯:乌拉,乌克兰:完啦 美国:走啦,德国:退啦,法国:让啦……”。虽然是调侃,但能看出网友看重俄罗斯军队的战斗力。
从苏联历史上看,每一次“乌拉”声,都是苏联军队冲锋的开始,苏德战争时,眼看德国铁甲洪流就要攻入莫斯科,在国家生死存亡之际,苏联召集了千万个年轻人集结在红场,他们喊完“乌拉”,便被拉到战场上与纳粹德军死战,苏军迅速扭转战局,把德国人赶出了苏联,并占领柏林,取得了伟大的卫国战争胜利。
现在苏联解体了,但俄军依然继承了苏军的优良传统。因为普京规定:俄军保留苏联军旗和军歌,甚至阅兵式与苏联时期一样,此时“乌拉”声,也向世界表明,俄罗斯人团结在一起,不怕一切强敌。
一个国家,一个民族,总有一个代表其形象的事物,俄罗斯人的“乌拉”声就是俄军战斗的号角,“乌拉”声后,俄军将为国家勇往直前战斗、牺牲。